giovedì 24 novembre 2011

Programmare giochi di/by Enrico Betti

Titolo
Title 

Programmare Giochi

Autore / By
Enrico Betti


Descrizione Ebook
Ebook description
Questo libro vi aiuterà ad entrare nel fantastico mondo dei videgiochi, diventandone i creatori e non solo i giocatori. Il libro inizia da una introduzione agli strumenti e ai linguaggi che sono alla base della scrittura di un gioco presentando una serie di esempi che aiutano a rendere più chiara la comprensione delle meccaniche che stanno dietro alla realizzazione di questi passatempi. Potrete sviluppare alcuni giochi come la dama, il pingpong, la corsa su pista, che pur nella loro semplicita' vi mostreranno le problematiche da affrontare e le tecniche da utilizzare per ottenere buoni programmi. Scrivere un gioco, al di là della grafica elaborata è soprattutto nella fantasia del progettista e nella capacità di mettere in pratica un'idea trasformandola in codice. Quindi buona lettura e chissà, magari questo un giorno potrebbe diventare anche il vostro lavoro.

This book will help you to enter in the fantastic world of video games, becoming the creator of the games, and not only the player. The book will explain you how to use the languages and the instruments that are the basical tools to develop a game, using examples to help you to clearly understand the mechanisms that act backward complex things that seems simple pastimes. A simple language and a path driven by examples will help you to become familiar with the principles and the technics used to develop games. To write a game, apart from an elaborate graphic, is an expression of ypur fantasy, and shows your ability to transform a simple idea in a complete program. So have a good reading. May be, one day, the argument of this book will became your work. (introduction by Paride Dominici)


Link
Lingua
Italiano
Language
Italian
   
Prezzo ebook
Standard ebook Price
4€

Autore / By
Enrico Betti

mercoledì 10 agosto 2011

CENERI DEL FANTASTICO Umani, Alieni e Non... Volume Secondo di/by AA.VV.



Titolo
Title 

CENERI DEL FANTASTICO
Umani, Alieni e Non... 
Volume Secondo

Autore / By
Di Francesco Martino , Massimo Bolognino, Natale Figura, Salvo Figura, Paolo Leonelli, Alessandro Ruoso, Luciana Mercuri, Giuseppe Furnari, Marco Di Giaimo, Pietro Rando


Descrizione Ebook
Ebook description
Umani, Alieni...Noi Loro o Loro Noi? E di chi è la precedenza nella nicchia biologica che si contendono? La nostra prepotenza sugli insetti e sui batteri è reale e giusta oppure anche loro hanno il diritto-dovere di ucciderci come noi facciamo con loro? Pesticidi, antibiotici, antimicotici e chi più ne ha più ne metta in una escalation di bombardamenti. Presente, passato e futuro si incrociano sul nostro Pianeta, 'piccola Creta' dell'Universo Mediterraneo. E ci sarà un Ulisse che vi navigherà dentro? Leggete allora ogni scritto, meditatelo e chiedetevi chi ha ragione, Noi, o Loro?!

Humans, Aliens ... They We Us or Them? And Who has the biological niche in which contest? Our arrogance on insects and bacteria is real and right, or they also have the right and duty to kill us as we do with them? Pesticides, antibiotics, antifungals and so on and so forth in an escalation of bombing. Past, present and future cross on our planet, 'small Crete' Universe Mediterranean. And there will be a Ulysses who sail in it? Read any written then, meditate and ask yourself who is right, we, or them?!


Link

Lingua
Italiano
Language
Italian
   
Prezzo ebook
Standard ebook Price
Free

Autore / By
Francesco Martino , Massimo Bolognino, Natale Figura, Salvo Figura, Paolo Leonelli, Alessandro Ruoso, Luciana Mercuri, Giuseppe Furnari, Marco Di Giaimo, Pietro Rando

giovedì 19 maggio 2011

La Contessa Rivoluzionaria di/by Cristina Contilli

Titolo
Title
La Contessa Rivoluzionaria

Autore
By
Cristina Contilli

Descrizione Ebook
Ebook description
Louise De Merodé è una contessa belga divorziata che vive a Parigi. Il suo amante è un conte italiano. Emanuele Dal Pozzo Della Cisterna è un vero uomo di idee liberali, dedito alla sua causa (politica) e alla donna che ama. L’Italia è un luogo “caotico” nell’Europa post-napoleonica ed è pronta per la rivoluzione. Questa è la storia di due persone che hanno impegnato se stesse in una lotta.. 

Louise De Merode is a Belgian countess and divorcee who lives in Paris. Her lover is a liberal Italian count. Emanuele Dal Pozzo della Cisterna is a very liberal nobleman who is dedicated to his cause and the woman he loves. Italy was a chaotic place in post Napoleonic Europe and was prime for revolution. This is a story of two people who involved themselves in the struggle.


Pubblicato
26/07/2010
Published
Jul 26, 2010

Lingua
Italiano/Inglese
Language
Italian/English
   
Prezzo ebook
Standard ebook Price
Free

Autore / By
Cristina Contilli
Nata nel 1977 a Camerino nelle Marche, nel 2001 si laurea in lettere e nel 2006 conclude il dottorato di ricerca in italianistica presso l’Università di Macerata, discutendo una tesi su Silvio Pellico, autore a cui ha dedicato diversi libri, curando l’edizione critica del suo epistolario e la riedizione delle sue opere meno conosciute, ma anche scrivendo la sua biografia: “Dalla prigionia nello Spielberg al ritorno alla vita” (Giovane Holden, 2008, Ebookingdom.net, 2010, Lulu.com, 2011). Ha scritto anche diversi historical romance, ambientati nella Francia del 1804-1834, che hanno per protagonisti il conte Alain De Savoia-Soissons e la marchesina Juliette De Sade, alcuni dei quali sono stati tradotti in inglese e pubblicati negli Stati Uniti. Ha pubblicato, inoltre, in collaborazione con la scrittrice genovese Laura Gay: un rosa paranormale (“I misteri di Goodrich Court”, Lulu.com, 2010), un romanzo epistolare (“Un amore mai dimenticato: Silvio Pellico e Cristina Archinto Trivulzio”, Lulu.com, 2010) e una raccolta di racconti erotici (“Il cammino dell’Eros”, Lulu.com, 2011). Il suo ultimo libro, uscito a gennaio 2011, si intitola: “Un breve sogno d’amore: Giulia Da Varano e Guidobaldo II della Rovere nell’Italia del ‘500”.  Da giugno del 2010 è iscritta all’ordine dei giornalisti del Veneto e lavora ormai da quasi 4 anni per la rivista on line literary.it presso cui ha fatto anche il praticantato.In passato ha lavorato anche come traduttrice dall’inglese in italiano di alcune poetesse iraniane ed afghane come Nadia Anjuman, Forugh Farrokhzad e Mhanaz Badihian, di cui ha curato nel 2007 la prima traduzione italiana.

I was born in Camerino in 1977. I studied at the University of Macerata, where I graduate and I did the doctorate. Currently I am working as a journalist and translator. I published some historical novels (“Le passioni di Silvio Pellico”, 2006, “Il duello: Costanza Arconati tra Giovanni Berchet e Pietro Borsieri”, 2008, “Dalla prigionia nello Spielberg al ritorno alla vita”, 2008, “Amore e rivoluzione”, 2009, “Parigi era solo uno sfondo”, 2010, “Gli amori della contessa Giulia”, 2010, “La contessa rivoluzionaria”, 2010) and several historical romances that tell the adventures of Juliette, youngest daughter of the marquise De Sade and Alain De Savoia-Soissons, count and colonel in the French Navy.
I translated from English into Italian the texts of some Iranian Poets like Forugh Farrokhzad and Mahnaz Badihian and from Italian into English the texts of some Italian Poets like Mariateresa Biasion Martinelli, Nicoletta Corsalini and Ines Scarparolo published by U.S. publisher Poetry.com. I have also translated my historical romances for sale on amazon.com.

mercoledì 27 aprile 2011

Demoni Di / By Francesco Grimandi

Titolo
Title
Demoni
Autore
By
Francesco Grimandi 


Descrizione Ebook
Ebook description
Sette racconti. Sette realtà diverse. Sette piccoli thriller densi di tensione. Demoni strizza malignamente l'occhio agli appassionati dei segreti più plumbei e inesplicabili. Ma anche a chi ama il genere giallo, dal momento che inganni e colpi di scena assolutamente non mancano.

Seven different realities. Seven little thriller full of tension. Demons maliciously wink the eye to fans of the secrets most leaden and inexplicable. But even those who love the yellow kind, since deception and twists definitely not lacking.

Link
 Pubblicato
23/03/2011
Published
Mar 23, 2011

Lingua
Italiano
Language
Italian
   
Prezzo ebook
Standard ebook Price
€4.00







Autore / By
Francesco Grimandi

martedì 12 aprile 2011

Il segreto di Alain di / by Cristina Contilli

Titolo
Title
Il segreto di Alain

Autore
By
Cristina Contilli

Descrizione Ebook
Ebook description
Il conte Alain De Soissons, dopo essere stato congedato dalla marina, per limiti d’età, ha intrapreso un’attività di commercio marittimo tra Francia ed Inghilterra insieme al suo amico Nicolas De Blégny, un ex ufficiale medico della marina francese che prestava servizio insieme a lui nella Caserma della Guardia Costiera di Calais, all’epoca del suo matrimonio con la marchesina Juliette De Sade. Nicolas, che è vedovo da molti anni, è sempre stato un libertino ed ha avuto una figlia illegittima dalla contessa Albine De Montholon, moglie di un ex generale bonapartista e amante di Napoleone all’isola di Sant’Elena. Siamo nel 1829 ed Alain, dopo essere tornato dall’Inghilterra, dove ha ricoperto per circa un anno il ruolo di consulente militare presso l’ambasciata francese, contribuendo alla firma della convenzione di Londra che ha visto impegnate Francia, Inghilterra e Russia a favore dell’indipendenza della Grecia dall’impero ottomano, si trova a dover affrontare una questione pratica: la ristrutturazione del castello di Vic Sur Aisne, nei pressi di Soissons, che appartiene da due secoli alla sua famiglia. L’amministratore, che gestisce da anni le sue proprietà, consiglia ad Alain di trasformare una parte del castello in un albergo in modo da pagarne la ristrutturazione, senza caricarsi di debiti. Alain tuttavia accetta controvoglia questa soluzione, anche se ne intuisce i vantaggi, perché teme che venga scoperto un segreto che condiziona da due secoli la storia della sua famiglia e che non ha mai avuto il coraggio di rivelare a Juliette. A Londra Juliette ritrova lord Marcel Hawksmoor che molti anni prima gestiva in società con un’ex attrice la locanda di Calais, dove lavorava Juliette, ma che in realtà era una spia al servizio del governo inglese nella lotta contro Napoleone. Marcel è amico di lord Alexander Thomas Fraser, un nobile scozzese che rimane colpito da Juliette e che farà di tutto per poterla avere tra le sue braccia.

The seven book of the series of Alain and Juliette: the count Alain De Savoia-Soissons has a secret that he never had the courage to reveal to Juliette and that lies between the rooms of the Castle of Vic Sur Aisne which belongs since 1600 to his family...

Stampa 
Print
Il segreto di Alain

Pubblicato
26/07/2010
Published
Jul 26, 2010

Lingua
Italiano/Inglese
Language
Italian/English
   
Prezzo ebook
Standard ebook Price
Free

Autore / By
Cristina Contilli
Nata nel 1977 a Camerino nelle Marche, nel 2001 si laurea in lettere e nel 2006 conclude il dottorato di ricerca in italianistica presso l’Università di Macerata, discutendo una tesi su Silvio Pellico, autore a cui ha dedicato diversi libri, curando l’edizione critica del suo epistolario e la riedizione delle sue opere meno conosciute, ma anche scrivendo la sua biografia: “Dalla prigionia nello Spielberg al ritorno alla vita” (Giovane Holden, 2008, Ebookingdom.net, 2010, Lulu.com, 2011). Ha scritto anche diversi historical romance, ambientati nella Francia del 1804-1834, che hanno per protagonisti il conte Alain De Savoia-Soissons e la marchesina Juliette De Sade, alcuni dei quali sono stati tradotti in inglese e pubblicati negli Stati Uniti. Ha pubblicato, inoltre, in collaborazione con la scrittrice genovese Laura Gay: un rosa paranormale (“I misteri di Goodrich Court”, Lulu.com, 2010), un romanzo epistolare (“Un amore mai dimenticato: Silvio Pellico e Cristina Archinto Trivulzio”, Lulu.com, 2010) e una raccolta di racconti erotici (“Il cammino dell’Eros”, Lulu.com, 2011). Il suo ultimo libro, uscito a gennaio 2011, si intitola: “Un breve sogno d’amore: Giulia Da Varano e Guidobaldo II della Rovere nell’Italia del ‘500”.  Da giugno del 2010 è iscritta all’ordine dei giornalisti del Veneto e lavora ormai da quasi 4 anni per la rivista on line literary.it presso cui ha fatto anche il praticantato.In passato ha lavorato anche come traduttrice dall’inglese in italiano di alcune poetesse iraniane ed afghane come Nadia Anjuman, Forugh Farrokhzad e Mhanaz Badihian, di cui ha curato nel 2007 la prima traduzione italiana.

I was born in Camerino in 1977. I studied at the University of Macerata, where I graduate and I did the doctorate. Currently I am working as a journalist and translator. I published some historical novels (“Le passioni di Silvio Pellico”, 2006, “Il duello: Costanza Arconati tra Giovanni Berchet e Pietro Borsieri”, 2008, “Dalla prigionia nello Spielberg al ritorno alla vita”, 2008, “Amore e rivoluzione”, 2009, “Parigi era solo uno sfondo”, 2010, “Gli amori della contessa Giulia”, 2010, “La contessa rivoluzionaria”, 2010) and several historical romances that tell the adventures of Juliette, youngest daughter of the marquise De Sade and Alain De Savoia-Soissons, count and colonel in the French Navy.
I translated from English into Italian the texts of some Iranian Poets like Forugh Farrokhzad and Mahnaz Badihian and from Italian into English the texts of some Italian Poets like Mariateresa Biasion Martinelli, Nicoletta Corsalini and Ines Scarparolo published by U.S. publisher Poetry.com. I have also translated my historical romances for sale on amazon.com.

giovedì 31 marzo 2011

CENERI DEL FANTASTICO Volume Primo

Titolo
Title 

CENERI DEL FANTASTICO 
Terra e Dintorni
Volume Primo 

Autore
By
Francesco Martino , Andromeda Aliperta, Matilde Ascheri, Massimo Bolognino, Diego Bortolozzo, Natale Figura, Tommaso Gabbriellini, Francesco Grimandi, Federico Izzo, Paolo Leonelli, Alessandro Ruoso, Salvatore Andrea Figura   


Descrizione Ebook
Ebook description
Questo primo volume propone dodici racconti di Fantascienza che spaziano in vari campi, dalla fantascienza storica a quella di tipo militare a quella rosa e introspettiva o a quella classicamente scientifica, ma comunque tutti ispirati da un filo logico comune: il bello scrivere per il piacere del lettore.

This first volume offers twelve science fiction stories in various fields like historical fiction, military-style, romantic, introspective,  classical and scientific, but all inspired by a logical common: good writing for the pleasure of the readers.


Link

Lingua
Italiano
Language
Italian
   
Prezzo ebook
Standard ebook Price
Free

Autore / By
Francesco Martino , Andromeda Aliperta, Matilde Ascheri, Massimo Bolognino, Diego Bortolozzo, Natale Figura, Tommaso Gabbriellini, Francesco Grimandi, Federico Izzo, Paolo Leonelli, Alessandro Ruoso, Salvatore Andrea Figura

giovedì 24 marzo 2011

La figlia del corsaro francese di / by Cristina Contilli

Titolo
Title
La figlia del corsaro francese

Autore
By
Cristina Contilli

Descrizione Ebook
Ebook description
Joséphine Surcouf è la figlia minore del celebre Robert Surcouf, corsaro al servizio della marina francese che ha sconfitto più volte gli inglesi sul mare e ha guadagnato così il titolo di barone, conferitogli da Napoleone. Finita l’epoca napoleonica, Robert si è ritirato nella sua città d’origine Saint-Malo e si è trasformato in un ricco e spregiudicato armatore che gestisce l’attività mercantile insieme al fratello Nicolas e ai suoi figli, compresa la minore Joséphine che, nonostante sia una donna, è riuscita a convincere il padre, prima a darle la stessa educazione dei fratelli e, poi, ad affidarle una delle sue navi; non è facile, però, per una donna, nella Francia dell’800, comandare una nave… Riuscirà dunque Joséphine a conciliare libertà ed amore e soprattutto chi sarà l’uomo in grado di farla capitolare?

Josephine Surcouf is the youngest daughter of the famous Robert Surcouf, French privateer in the service of the navy who defeated the British on the sea several times and has earned it the title of baron, conferred on him by Napoleon. After the Napoleonic era, Robert has retired to his hometown: Saint-Malo and became a wealthy and unscrupulous owner who manages the merchant with his brother Nicolas and his sons, including Josephine, who, despite being a woman, managed to convince her father, before giving her the same education of her brothers, then, to entrust one of his ships, it is not easy, however, for a woman in France 800, command a ship... Will Josephine reconcile freedom and love and above all who will be the man to surrender her?


Pubblicato
26/07/2010
Published
Jul 26, 2010

Lingua
Italiano/Inglese
Language
Italian/English
   
Prezzo ebook
Standard ebook Price
Free

Autore / By
Cristina Contilli
Nata nel 1977 a Camerino nelle Marche, nel 2001 si laurea in lettere e nel 2006 conclude il dottorato di ricerca in italianistica presso l’Università di Macerata, discutendo una tesi su Silvio Pellico, autore a cui ha dedicato diversi libri, curando l’edizione critica del suo epistolario e la riedizione delle sue opere meno conosciute, ma anche scrivendo la sua biografia: “Dalla prigionia nello Spielberg al ritorno alla vita” (Giovane Holden, 2008, Ebookingdom.net, 2010, Lulu.com, 2011). Ha scritto anche diversi historical romance, ambientati nella Francia del 1804-1834, che hanno per protagonisti il conte Alain De Savoia-Soissons e la marchesina Juliette De Sade, alcuni dei quali sono stati tradotti in inglese e pubblicati negli Stati Uniti. Ha pubblicato, inoltre, in collaborazione con la scrittrice genovese Laura Gay: un rosa paranormale (“I misteri di Goodrich Court”, Lulu.com, 2010), un romanzo epistolare (“Un amore mai dimenticato: Silvio Pellico e Cristina Archinto Trivulzio”, Lulu.com, 2010) e una raccolta di racconti erotici (“Il cammino dell’Eros”, Lulu.com, 2011). Il suo ultimo libro, uscito a gennaio 2011, si intitola: “Un breve sogno d’amore: Giulia Da Varano e Guidobaldo II della Rovere nell’Italia del ‘500”.  Da giugno del 2010 è iscritta all’ordine dei giornalisti del Veneto e lavora ormai da quasi 4 anni per la rivista on line literary.it presso cui ha fatto anche il praticantato.In passato ha lavorato anche come traduttrice dall’inglese in italiano di alcune poetesse iraniane ed afghane come Nadia Anjuman, Forugh Farrokhzad e Mhanaz Badihian, di cui ha curato nel 2007 la prima traduzione italiana.

I was born in Camerino in 1977. I studied at the University of Macerata, where I graduate and I did the doctorate. Currently I am working as a journalist and translator. I published some historical novels (“Le passioni di Silvio Pellico”, 2006, “Il duello: Costanza Arconati tra Giovanni Berchet e Pietro Borsieri”, 2008, “Dalla prigionia nello Spielberg al ritorno alla vita”, 2008, “Amore e rivoluzione”, 2009, “Parigi era solo uno sfondo”, 2010, “Gli amori della contessa Giulia”, 2010, “La contessa rivoluzionaria”, 2010) and several historical romances that tell the adventures of Juliette, youngest daughter of the marquise De Sade and Alain De Savoia-Soissons, count and colonel in the French Navy.
I translated from English into Italian the texts of some Iranian Poets like Forugh Farrokhzad and Mahnaz Badihian and from Italian into English the texts of some Italian Poets like Mariateresa Biasion Martinelli, Nicoletta Corsalini and Ines Scarparolo published by U.S. publisher Poetry.com. I have also translated my historical romances for sale on amazon.com.

lunedì 14 marzo 2011

Tracce di / by Massimo Bolognino

Titolo
Title
Tracce
Autore
By
Massimo Bolognino  

Descrizione Ebook
Ebook description
Questa raccolta di racconti nasce da un gruppo di scrittura. In questo gruppo, ogni mese, viene scelto un tema, una frase, una parola, da quello spunto ogni autore scrive un breve racconto. Questi trenta racconti sono il frutto della mia partecipazione a questo gruppo. Un grazie a tutti i partecipanti al gruppo che hanno dato vita e vitalità a questa esperienza.

This collection of stories comes from a writing group. In this group, every month, someone choose a theme, phrase, word. Starting from this each author writes a short story. These thirty stories are the result of my participation in this group. Thanks to all the participants in the group that gave life and vitality to the experience.

Link
Smashwords: Tracce
Barnes&Noble: Tracce
Diesel: Tracce
Apple: Tracce

Stampa
Print
Tracce

Pubblicato
26/12/2010
Published
Dec 26, 2010

Lingua
Italiano
Language
Italian
   
Prezzo ebook
Standard ebook Price
$2.99







Autore / By
Massimo Bolognino
Massimo Bolognino, classe ’63.
Vive a Canneto Pavese in provincia di Pavia.
Contatti: massimo.bolognino@gmail.com

Massimo Bolognino was born in 1963.
Lives in Canneto Pavese, near Milan.
Contacts: massimo.bolognino@gmail.com

lunedì 7 marzo 2011

I due ufficiali di/by Cristina Contilli

Titolo
Title
I Due Ufficiali

Autore
By
Cristina Contilli

Descrizione Ebook
Ebook description
Il colonnello Alain De Soissons vorrebbe chiudere il suo servizio in marina con una promozione a vice-ammiraglio. Chiede, perciò, di partire per la guerra in Spagna. L’esperienza si rivela, però, più difficile del previsto. Alain, infatti, si trova, non solo a dover sostituire, per alcune settimane, l’ammiraglio Hamelin al comando della flotta, ma viene anche ferito nella battaglia del Trocadero e il medico della nave è costretto ad amputargli un braccio. Al ritorno in Francia Alain non solo si vergognerà ad ammettere di fronte a Juliette le proprie difficoltà, ma verrà anche colto dal dubbio che lei lo trovi ormai poco attraente. Juliette riuscirà, però, a convincerlo che non è cambiato nulla, raccontandogli la storia del capitano dei dragoni Bernard Chevalier che aveva il corpo rovinato dalle cicatrici delle ferite riportate durante le campagne napoleoniche. Juliette non immagina che proprio Bernard, che lei crede sia morto, non solo è ancora vivo, ma è stato trasferito da poco a Parigi…

The Colonel Alain de Soissons wants to quit his long service in the Navy with a promotion to vice admiral. He calls, therefore, to go for the war in Spain in command of a ship of the French fleet. The experience in Spain proves, however, more difficult than he expected. Alain was wounded in the Battle of Trocadero in 1823 and the ship's doctor forced to amputate one of his arm. This loss will not be compensated for Alain from the french victory, nor the fact that he will be adorned with the Legion of Honor. On returning to France Alain not only be ashamed to admit his difficulties in everyday, but he will also seize by the suspicion that his wife Juliette feels for him only a feeling of compassion. Juliette will, however, to convince him that she didn't change anything, telling him the story of Bernard Chevalier Captain of the dragons with the body ruined by the scars of wounds received during the Napoleonic campaigns.

Stampa 
Print
I due ufficiali

Pubblicato
21/01/2011
Published
Jan 21, 2011

Lingua
Italiano/Inglese
Language
Italian/English
   
Prezzo ebook
Standard ebook Price
Free

Autore / By
Cristina Contilli
Nata nel 1977 a Camerino nelle Marche, nel 2001 si laurea in lettere e nel 2006 conclude il dottorato di ricerca in italianistica presso l’Università di Macerata, discutendo una tesi su Silvio Pellico, autore a cui ha dedicato diversi libri, curando l’edizione critica del suo epistolario e la riedizione delle sue opere meno conosciute, ma anche scrivendo la sua biografia: “Dalla prigionia nello Spielberg al ritorno alla vita” (Giovane Holden, 2008, Ebookingdom.net, 2010, Lulu.com, 2011). Ha scritto anche diversi historical romance, ambientati nella Francia del 1804-1834, che hanno per protagonisti il conte Alain De Savoia-Soissons e la marchesina Juliette De Sade, alcuni dei quali sono stati tradotti in inglese e pubblicati negli Stati Uniti. Ha pubblicato, inoltre, in collaborazione con la scrittrice genovese Laura Gay: un rosa paranormale (“I misteri di Goodrich Court”, Lulu.com, 2010), un romanzo epistolare (“Un amore mai dimenticato: Silvio Pellico e Cristina Archinto Trivulzio”, Lulu.com, 2010) e una raccolta di racconti erotici (“Il cammino dell’Eros”, Lulu.com, 2011). Il suo ultimo libro, uscito a gennaio 2011, si intitola: “Un breve sogno d’amore: Giulia Da Varano e Guidobaldo II della Rovere nell’Italia del ‘500”.  Da giugno del 2010 è iscritta all’ordine dei giornalisti del Veneto e lavora ormai da quasi 4 anni per la rivista on line literary.it presso cui ha fatto anche il praticantato.In passato ha lavorato anche come traduttrice dall’inglese in italiano di alcune poetesse iraniane ed afghane come Nadia Anjuman, Forugh Farrokhzad e Mhanaz Badihian, di cui ha curato nel 2007 la prima traduzione italiana.

I was born in Camerino in 1977. I studied at the University of Macerata, where I graduate and I did the doctorate. Currently I am working as a journalist and translator. I published some historical novels (“Le passioni di Silvio Pellico”, 2006, “Il duello: Costanza Arconati tra Giovanni Berchet e Pietro Borsieri”, 2008, “Dalla prigionia nello Spielberg al ritorno alla vita”, 2008, “Amore e rivoluzione”, 2009, “Parigi era solo uno sfondo”, 2010, “Gli amori della contessa Giulia”, 2010, “La contessa rivoluzionaria”, 2010) and several historical romances that tell the adventures of Juliette, youngest daughter of the marquise De Sade and Alain De Savoia-Soissons, count and colonel in the French Navy.
I translated from English into Italian the texts of some Iranian Poets like Forugh Farrokhzad and Mahnaz Badihian and from Italian into English the texts of some Italian Poets like Mariateresa Biasion Martinelli, Nicoletta Corsalini and Ines Scarparolo published by U.S. publisher Poetry.com. I have also translated my historical romances for sale on amazon.com.

lunedì 28 febbraio 2011

Vite Deragliate di/by AAVV

Titolo
Title 

Vite Deragliate 

Autore
By
Tommaso Gabbriellini, Massimo Bolognino, Barbara Grilli Leonulli, Diego Bortolozzo, Alessandro Ruoso, Antonio Mannolini   


Descrizione Ebook
Ebook description
Metti due persone in treno, un giovane ed un vecchio. - Come sono vestiti? - Il vecchio in modo un po' eccentrico, una giacca di tweed, il borsalino in testa. Il giovane in jeans, però i dettagli non li so, dorme un po' raggomitolato. - E che succede? - Ma, metti che all'improvviso entra una giovane, occhi grigi, il resto qualunque. - E poi? - E poi continua tu… Un solo incipit, ma sei racconti diversi.

Put two people on a train, a young and an old man. - How are they dressed? - The old man in an strange way, a tweed jacket, the Borsalino on the head. The young man in jeans, but we do not know the details, he sleeps curled up into a ball. - And what happens? - Suddenly enters a young woman, gray eyes, nothing strange at all. - And then? - And then it's your turn... One incipit, but six different stories.


Link

Lingua
Italiano
Language
Italian
   
Prezzo ebook
Standard ebook Price
Free

Autore / By
Tommaso Gabbriellini, Massimo Bolognino, Barbara Grilli Leonulli, Diego Bortolozzo, Alessandro Ruoso, Antonio Mannolini

lunedì 21 febbraio 2011

Gli Intrighi di Albine di/by Cristina Contilli

Titolo
Title
Gli Intrighi di Albine
The intrigues of Albine
Autore
By
Cristina Contilli

Descrizione Ebook
Ebook description
Albine De Montholon, amante di Napoleone all’isola di Sant’Elena dal 1815 al 1819, è la protagonista di questo nuovo romanzo del ciclo di Alain e Juliette.
Tornata in Francia nel 1819 Albine non riuscirà nel suo intento: quello di trovare qualche politico francese disposto ad intervenire presso il governo inglese, per mitigare l’esilio di Napoleone, consentendogli di trascorrerlo in un luogo meno inospitale di Sant’Elena.
Diventerà, invece, l’amante di un ex ufficiale medico della marina: il dott. Nicolas De Blégny, amico del colonnello Alain De Soissons, dal periodo in cui era il dottore della caserma della Guardia Costiera di Calais, comandata da Alain.
Alle vicende di Albine e di Nicolas si intrecciano quelle di Dolmancé che, dopo la morte del conte De Toussaint, ha aperto, con il lascito che gli ha destinato il conte, una libreria, frequentata soprattutto da donne, appassionate lettrici di romanzi, tra cui anche quelli erotico avventurosi di Juliette.
Attraverso la sua attività Dolmancé conosce l’ex generale Gaspard Gourgaud che dopo aver trascorso un periodo a Sant’Elena ed un altro in esilio in Inghilterra nel 1821 è finalmente potuto rientrare a Parigi, dove ha aperto una piccola casa ed. che pubblica testi di storia ed in particolare libri di memorie di ex ufficiali napoleonici.

Albine De Montholon, mistress of Napoleon to the island of St. Helena from 1815 to 1819, is the protagonist of this new novel of the series of Alain and Juliette. Returned in France in 1819 Albine fails in her purpose: to find some French politician willing to intervene with the British government to mitigate the exile of Napoleon, allowing to spend in a place less inhospitable than St. Helena. Become, instead, the mistress of a former Navy medical officer: Dr. Nicolas De Blégny, friend of the Colonel Alain de Soissons, by the time, in 1804, in which he was the doctor of the Coast Guard station in Calais, led by Alain…

Stampa 
Print
Gli Intrighi di Albine

Pubblicato
21/01/2011
Published
Jan 21, 2011

Lingua
Italiano/Inglese
Language
Italian/English
   
Prezzo ebook
Standard ebook Price
Free

Autore / By
Cristina Contilli
Nata nel 1977 a Camerino nelle Marche, nel 2001 si laurea in lettere e nel 2006 conclude il dottorato di ricerca in italianistica presso l’Università di Macerata, discutendo una tesi su Silvio Pellico, autore a cui ha dedicato diversi libri, curando l’edizione critica del suo epistolario e la riedizione delle sue opere meno conosciute, ma anche scrivendo la sua biografia: “Dalla prigionia nello Spielberg al ritorno alla vita” (Giovane Holden, 2008, Ebookingdom.net, 2010, Lulu.com, 2011). Ha scritto anche diversi historical romance, ambientati nella Francia del 1804-1834, che hanno per protagonisti il conte Alain De Savoia-Soissons e la marchesina Juliette De Sade, alcuni dei quali sono stati tradotti in inglese e pubblicati negli Stati Uniti. Ha pubblicato, inoltre, in collaborazione con la scrittrice genovese Laura Gay: un rosa paranormale (“I misteri di Goodrich Court”, Lulu.com, 2010), un romanzo epistolare (“Un amore mai dimenticato: Silvio Pellico e Cristina Archinto Trivulzio”, Lulu.com, 2010) e una raccolta di racconti erotici (“Il cammino dell’Eros”, Lulu.com, 2011). Il suo ultimo libro, uscito a gennaio 2011, si intitola: “Un breve sogno d’amore: Giulia Da Varano e Guidobaldo II della Rovere nell’Italia del ‘500”.  Da giugno del 2010 è iscritta all’ordine dei giornalisti del Veneto e lavora ormai da quasi 4 anni per la rivista on line literary.it presso cui ha fatto anche il praticantato.In passato ha lavorato anche come traduttrice dall’inglese in italiano di alcune poetesse iraniane ed afghane come Nadia Anjuman, Forugh Farrokhzad e Mhanaz Badihian, di cui ha curato nel 2007 la prima traduzione italiana.

I was born in Camerino in 1977. I studied at the University of Macerata, where I graduate and I did the doctorate. Currently I am working as a journalist and translator. I published some historical novels (“Le passioni di Silvio Pellico”, 2006, “Il duello: Costanza Arconati tra Giovanni Berchet e Pietro Borsieri”, 2008, “Dalla prigionia nello Spielberg al ritorno alla vita”, 2008, “Amore e rivoluzione”, 2009, “Parigi era solo uno sfondo”, 2010, “Gli amori della contessa Giulia”, 2010, “La contessa rivoluzionaria”, 2010) and several historical romances that tell the adventures of Juliette, youngest daughter of the marquise De Sade and Alain De Savoia-Soissons, count and colonel in the French Navy.
I translated from English into Italian the texts of some Iranian Poets like Forugh Farrokhzad and Mahnaz Badihian and from Italian into English the texts of some Italian Poets like Mariateresa Biasion Martinelli, Nicoletta Corsalini and Ines Scarparolo published by U.S. publisher Poetry.com. I have also translated my historical romances for sale on amazon.com.

lunedì 14 febbraio 2011

Amori (s)cacciati di/by AAVV

Titolo
Title 

Amori (s)cacciati 

Autore
By
Tommaso Gabbriellini, Massimo Bolognino, Barbara Grilli Leonulli, Gianpaolo Marcolongo, Massimiliano Ottaviani   


Descrizione Ebook
Ebook description
- 1 Gioco collettivo: scrivere un racconto ispirandosi ad un proverbio
- 1 Scelta casuale tra oltre 400 proverbi
- 1 Ispirazione difficile per il proverbio scelto: Agli amanti e ai cacciatori, per un piacer mille dolori
- 1 Antologia di racconti molto differenti tra loro, sia per la lunghezza che per lo stile
- 1 Richiesta per chi leggerà questa antologia... Regalateci 5 minuti del vostro tempo per lasciare un commento
- 5 Dilettanti che amano mettersi alla prova per cercare di migliorarsi

- 1 collective game: write a story inspired by a proverb
- 1 random selection of over 400 italians proverbs
- 1 difficult inspiration for the choosen proverb: For lovers and hunters, one pleasure, thousands pains
- 1 anthology of short stories very different, both for length and for style
- 1 request to readers of this anthology ... give us 5 minutes of your time to leave a comment
- 5 writers who love to test themselves and to improve 


Link

Lingua
Italiano
Language
Italian
   
Prezzo ebook
Standard ebook Price
Free

Autore / By
Tommaso Gabbriellini, Massimo Bolognino, Barbara Grilli Leonulli, Gianpaolo Marcolongo, Massimiliano Ottaviani

martedì 8 febbraio 2011

La figlia dell'imperatrice di/by Cristina Contilli

Titolo
Title
La figlia dell'imperatrice
Joséphine’s Secret Daughter
Autore
By
Cristina Contilli

Descrizione Ebook
Ebook description
L’imperatrice Josephine aveva avuto, prima del matrimonio con Napoleone, una vita sentimentale intensa che venne anche raccontata in un romanzo erotico, pubblicato anonimo a Parigi nel 1801, intitolato “Zoloé et ses deux acolytes ou Quelques décades de la vie de trois jolies femmes” e attribuito al marchese De Sade che, tuttavia, smentì sempre di esserne l’autore. Protagonista di “La figlia dell’imperatrice” è Josephine Desiré, nata a Parigi nel 1794, presunta figlia di Josephine e del generale rivoluzionario Lazare Hoche, le cui vicende si intrecciano con quelle del conte Armand De Polignac, della marchesina Juliette De Sade (figlia del marchese De Sade e dell’attrice Marie Constance Quesnet) e del conte Alain De Soissons, colonnello della Marina Francese e marito di Juliette. Il piano di Armand, deciso a vendicarsi di Napoleone che, per il suo coinvolgimento nella cospirazione contro di lui del 1804, lo ha fatto condannare a 2 anni di carcere ed ha fatto condannare suo fratello Jules a 9 anni di carcere e di Juliette che, invece, vuole vendicarsi di Josephine, ritenendola responsabile dell’arresto del padre, verrà ostacolato da inganni, imprevisti e colpi di scena e coinvolgerà, oltre a Josephine Desiré, anche il tenente Victor Grand, compagno del conte Jean Jacques Regis De Cambaceres, il capitano Nicolas De Blégny, medico della caserma della Guardia Costiera di Calais e il conte Jean Louis De Toussaint, un vecchio libertino, che era stato amico del padre di Juliette.

The Empress Josephine had, before her marriage with Napoleon, an intense love life was also told in an erotic novel, published anonymously in Paris, entitled ” Zoloé et ses deux acolytes ou Quelques décades de la vie de trois jolies femmes” attributed to the Marquis de Sade, however, always he denied being the author. The protagonists of this book are Josephine Desirée, born in Paris in 1794, alleged daughter of Joséphine and the revolutionary general Lazare Hoche, the Count Armand de Polignac, Juliette (daughter of the Marquis De Sade and the actress Constance Marie Quesnet) and the Count Alain de Soissons, a colonel in the French Navy and husband of Juliette. The plan of Armand De Polignac, who decided to take revenge on Napoleon, who sentenced to 2 years in prison and condemned his brother Jules to 9 years and of Juliette, instead, who wants to revenge on Joséphine, deemed responsible for the arrest of her father, will be hampered by deception and unexpected twists...


Pubblicato
21/01/2011
Published
Jan 21, 2011

Lingua
Italiano/Inglese
Language
Italian/English
   
Prezzo ebook
Standard ebook Price
Free

Autore / By
Cristina Contilli
Nata nel 1977 a Camerino nelle Marche, nel 2001 si laurea in lettere e nel 2006 conclude il dottorato di ricerca in italianistica presso l’Università di Macerata, discutendo una tesi su Silvio Pellico, autore a cui ha dedicato diversi libri, curando l’edizione critica del suo epistolario e la riedizione delle sue opere meno conosciute, ma anche scrivendo la sua biografia: “Dalla prigionia nello Spielberg al ritorno alla vita” (Giovane Holden, 2008, Ebookingdom.net, 2010, Lulu.com, 2011). Ha scritto anche diversi historical romance, ambientati nella Francia del 1804-1834, che hanno per protagonisti il conte Alain De Savoia-Soissons e la marchesina Juliette De Sade, alcuni dei quali sono stati tradotti in inglese e pubblicati negli Stati Uniti. Ha pubblicato, inoltre, in collaborazione con la scrittrice genovese Laura Gay: un rosa paranormale (“I misteri di Goodrich Court”, Lulu.com, 2010), un romanzo epistolare (“Un amore mai dimenticato: Silvio Pellico e Cristina Archinto Trivulzio”, Lulu.com, 2010) e una raccolta di racconti erotici (“Il cammino dell’Eros”, Lulu.com, 2011). Il suo ultimo libro, uscito a gennaio 2011, si intitola: “Un breve sogno d’amore: Giulia Da Varano e Guidobaldo II della Rovere nell’Italia del ‘500”.  Da giugno del 2010 è iscritta all’ordine dei giornalisti del Veneto e lavora ormai da quasi 4 anni per la rivista on line literary.it presso cui ha fatto anche il praticantato.In passato ha lavorato anche come traduttrice dall’inglese in italiano di alcune poetesse iraniane ed afghane come Nadia Anjuman, Forugh Farrokhzad e Mhanaz Badihian, di cui ha curato nel 2007 la prima traduzione italiana.

I was born in Camerino in 1977. I studied at the University of Macerata, where I graduate and I did the doctorate. Currently I am working as a journalist and translator. I published some historical novels (“Le passioni di Silvio Pellico”, 2006, “Il duello: Costanza Arconati tra Giovanni Berchet e Pietro Borsieri”, 2008, “Dalla prigionia nello Spielberg al ritorno alla vita”, 2008, “Amore e rivoluzione”, 2009, “Parigi era solo uno sfondo”, 2010, “Gli amori della contessa Giulia”, 2010, “La contessa rivoluzionaria”, 2010) and several historical romances that tell the adventures of Juliette, youngest daughter of the marquise De Sade and Alain De Savoia-Soissons, count and colonel in the French Navy.
I translated from English into Italian the texts of some Iranian Poets like Forugh Farrokhzad and Mahnaz Badihian and from Italian into English the texts of some Italian Poets like Mariateresa Biasion Martinelli, Nicoletta Corsalini and Ines Scarparolo published by U.S. publisher Poetry.com. I have also translated my historical romances for sale on amazon.com.

mercoledì 2 febbraio 2011

20 Racconti di / by Massimo Bolognino

Titolo
Title
20 Racconti
Autore
By
Massimo Bolognino  

Descrizione Ebook
Ebook description
Una raccolta di racconti eterogenea e variegata, che spazia dalla fantascienza, al racconto a tema, alla trama appena abbozzata. Registri stilistici diversi e temi differenti caratterizzano questa raccolta di racconti che variano da poche righe a decine di pagine.

An heterogeneous and varied collection of stories, ranging from science fiction, to a plot barely sketched. Different stylistic registers and different themes characterize this collection of short stories ranging from a few lines to dozens of pages.

Link
Smashwords: 20 Racconti
Barnes&Noble: 20 Racconti
Sony: 20 Racconti
Apple: 20 Racconti

Stampa
Print
20 Racconti

Pubblicato
03/08/2010
Published
Aug 8, 2010

Lingua
Italiano
Language
Italian
   
Prezzo ebook
Standard ebook Price
$2.99







Autore / By
Massimo Bolognino
Massimo Bolognino, classe ’63.
Vive a Canneto Pavese in provincia di Pavia.
Contatti: massimo.bolognino@gmail.com

Massimo Bolognino was born in 1963.
Lives in Canneto Pavese, near Milan.
Contacts: massimo.bolognino@gmail.com

sabato 29 gennaio 2011

Il Porto di Calais di / by Cristina Contilli

Titolo
Title
Il Porto di Calais
Autore
By
Cristina Contilli

Descrizione Ebook
Ebook description
Nel 1804 viene scoperto un tentativo di colpo di stato contro Napoleone, che allora ricopriva la carica di primo console. La responsabilità di aver organizzato la cospirazione viene attribuita a Luigi Antonio Enrico di Borbone, ultimo discendente della famiglia Condé e duca D’Enghien, che viveva in esilio a Baden e che viene fatto rapire dai servizi segreti francesi dell’epoca, per essere giudicato a Parigi da un tribunale militare, presieduto dal generale Pierre Augustin Hulin. Il duca si dichiarerà sempre innocente, ma verrà lo stesso condannato alla fucilazione, mentre degli altri 42 congiurati, finiti sotto processo, molti (tra cui il conte Bouvet De Lozier che con la sua testimonianza aveva dato l’avvio alle indagini) verranno assolti, molti verranno condannati a pene che variano dai 2 anni (come il generale Victor Moreau) ai 9 anni di carcere (come il conte Jules De Polignac) ed uno (il generale Jean-Charles Pichegru) si suiciderà in carcere, prima della sentenza definitiva (anche se qualcuno all’epoca accusò lo stesso Napoleone di averne ordinato l’uccisione, ma non sono mai stati trovati dagli storici dei riscontri a questa teoria). Il Porto di Calais è una ricostruzione dell’episodio, fatta da un insolito punto di vista, quello del conte Alain De Soissons, colonnello della Marina Francese e cugino del duca D’Enghien, che non verrà coinvolto direttamente nel processo, ma che potrebbe aver avuto nella vicenda un ruolo più rilevante di quello che si riteneva finora.

In 1804 was discovered an attempt of coup d'etat against Napoleon, who then held the post of first consul. The responsibility of organizing the plot was attributed to the Duke of Enghien Louis Anthony Henry of Bourbon, the last descendant of the family Condé, who lived in exile in Baden and who was done by the French secret service, to be judged in Paris by a military tribunal, chaired by the General Pierre Augustin Hulin. The duke always declared to be innocent, but he was condemned to the firing squad, while the other 42 plotters, finished on trial and then in prison. “The Port of Calais” is a reconstruction of the episode, made from an unusual point of view, the view of the Count Alain de Savoia-Soissons, colonel of the French Navy and a cousin of the Duke of Enghien. During the organization of the conspiracy Alain meets in an inn of Calais Juliette the last Marquis De Sade's daughter, forced into prostitution after the arrest of her father...

StampaPrint
Il Porto di Calais

Pubblicato
03/08/2010
Published
Aug 8, 2010

Lingua
Italiano
Language
Italian
   
Prezzo ebook
Standard ebook Price
€3.00

Autore / By
Cristina Contilli
Nata nel 1977 a Camerino nelle Marche, nel 2001 si laurea in lettere e nel 2006 conclude il dottorato di ricerca in italianistica presso l’Università di Macerata, discutendo una tesi su Silvio Pellico, autore a cui ha dedicato diversi libri, curando l’edizione critica del suo epistolario e la riedizione delle sue opere meno conosciute, ma anche scrivendo la sua biografia: “Dalla prigionia nello Spielberg al ritorno alla vita” (Giovane Holden, 2008, Ebookingdom.net, 2010, Lulu.com, 2011). Ha scritto anche diversi historical romance, ambientati nella Francia del 1804-1834, che hanno per protagonisti il conte Alain De Savoia-Soissons e la marchesina Juliette De Sade, alcuni dei quali sono stati tradotti in inglese e pubblicati negli Stati Uniti. Ha pubblicato, inoltre, in collaborazione con la scrittrice genovese Laura Gay: un rosa paranormale (“I misteri di Goodrich Court”, Lulu.com, 2010), un romanzo epistolare (“Un amore mai dimenticato: Silvio Pellico e Cristina Archinto Trivulzio”, Lulu.com, 2010) e una raccolta di racconti erotici (“Il cammino dell’Eros”, Lulu.com, 2011). Il suo ultimo libro, uscito a gennaio 2011, si intitola: “Un breve sogno d’amore: Giulia Da Varano e Guidobaldo II della Rovere nell’Italia del ‘500”.  Da giugno del 2010 è iscritta all’ordine dei giornalisti del Veneto e lavora ormai da quasi 4 anni per la rivista on line literary.it presso cui ha fatto anche il praticantato.In passato ha lavorato anche come traduttrice dall’inglese in italiano di alcune poetesse iraniane ed afghane come Nadia Anjuman, Forugh Farrokhzad e Mhanaz Badihian, di cui ha curato nel 2007 la prima traduzione italiana.

I was born in Camerino in 1977. I studied at the University of Macerata, where I graduate and I did the doctorate. Currently I am working as a journalist and translator. I published some historical novels (“Le passioni di Silvio Pellico”, 2006, “Il duello: Costanza Arconati tra Giovanni Berchet e Pietro Borsieri”, 2008, “Dalla prigionia nello Spielberg al ritorno alla vita”, 2008, “Amore e rivoluzione”, 2009, “Parigi era solo uno sfondo”, 2010, “Gli amori della contessa Giulia”, 2010, “La contessa rivoluzionaria”, 2010) and several historical romances that tell the adventures of Juliette, youngest daughter of the marquise De Sade and Alain De Savoia-Soissons, count and colonel in the French Navy.
I translated from English into Italian the texts of some Iranian Poets like Forugh Farrokhzad and Mahnaz Badihian and from Italian into English the texts of some Italian Poets like Mariateresa Biasion Martinelli, Nicoletta Corsalini and Ines Scarparolo published by U.S. publisher Poetry.com. I have also translated my historical romances for sale on amazon.com.